I have more sympathy, now, for people in
foreign countries who can’t speak the language. It’s frustrating, let me tell
you. And I realize that I don’t know the half of it; I still usually have an
English-speaker within range. But it’s a very pathetic, awful feeling to just
have to sit there and smile and look stupidly at someone, having so many things
you’d like to say but not being able to come up with a single one that they
could understand.
“Hi! How are you?” They gush sweetly at
you.
“Good! And you?”
“Good!”
You search your brain for another
conversation topic, then whip out, “What’s your name?” They tell you, and you
tell yours, and there it ends. No “nice to meet you!” or “have a nice day!” or
any such nicety. Just another smile, a nod, and possibly an out-of-place “good
morning” if you can remember that.
That’s the kind of relationship I have
with the cleaning ladies here. Silienne and Nonaise are precious ladies who
come bubbling into our room in the mornings to sweep and mop, clean the bathroom,
and make the beds. (Don’t worry; we do make our beds. But the cleaning ladies
do it too, all perfect-like.) They come in wearing their cleaning uniforms,
charming cotton dresses with white aprons and headscarves, and they always
greet us with such warmth and excitement that you’d think we were old friends.
Truth be told, the total of all the conversations we’ve had over the last two
weeks is probably quite a bit shorter than this paragraph. They speak no
English.
Nonaise is older, perhaps in her 40’s, rather
short and heavy set; she wears a light mint-colored dress. She has four pitit, or children, from what we can
gather. Silienne’s dress is orange, and she looks just beautiful in it, with
her wide, beaming smile and sparkling dark eyes. She is younger and thinner
than Nonaise, and is the oldest of several children. I think she might also
have a child of her own. She has agreed to help in learning Creole, so we
usually have a short little conversation when we see each other, sometimes
centering on the question of whether she can help me learn (one of the only
questions I know how to ask) and ending with her repeating a smiling statement
several times to a helpless, shrugging me but probably thinking that these crazy
Americans must not be too bright, after all.
I’m getting a little taste of what it
feels like to want to talk to someone, want to show interest in their world, and
tell them about Jesus, and be unable to. Definitely gives some motivational
push to the idea of language learning. And a fresh gratitude for what language
I can speak. It’s nice to be able to communicate.
Speaking of language, I think about my friends
at the deaf school in Mexico, and the process of translating into sign
language. In pondering this the other day, I gained a fresh wonder and appreciation
for what Jesus did when He came down to earth. You see, translating into sign
is so much more than just transferring words in a dictionary from one language
to another; you have to actually take a thought and make it understandable to a
person from, in many ways, another world. Kind of like converting energy: you
can’t just plug your toaster into a waterfall and expect it to toast your
bread, no matter how much energy might be present. First you have to convert it
into a format it can understand: electricity.
That’s what Jesus did; He was the Master
Translator. He not only gave us His Words in the language that we speak, but He
showed it to us, lived it in our
world. He translated the mind-blowing idea of God into something we could see
and, at least partially, understand. Amazing.
But
then there’s another layer to this. We, those who have received the translated
message and have that very God living within us, are now translators to those
around us. If all goes according to plan, the people in our little worlds—our
family, our work, our schools—they should be
reading the message in their own
language
when they look at our lives.
Hi Christy! Thanks for all the updates! It's so nice feeling more like a part of your life again!!! Hope and pray all continues to go well and that you'll learn lots, including the language! =)
ReplyDeleteYes! So true of translating from one language to another. And of the understanding Jesus gives us by being Man and God -- "the glory of God revealed in the face of Jesus Christ." I'm loving these updates. Keep it up, amiga!
ReplyDelete